红色文苑
  

红 色 文 苑

创刊号

2015年5月


◆ 理论前沿
“四个全面”的本质
◆ 时政热点
习近平在博鳌亚洲论坛
◆ 红色讲堂
2015外语红色讲堂(FRF):党员带头讲两会 教师共学提素养
◆ 党的教育理论与政策
德育为先 立德树人
◆ 两会翻译
两会热词英译选粹


中国共产党吉林农业大学外国语学院总支部委员会
 
◆ 理论前沿
“四个全面”的本质——宏大的战略布局

    2012年11月,以习近平同志为总书记的党中央接过历史接力棒,从党的十八大强调“全面建成小康社会”,到党的十八届三中全会部署“全面深化改革”,再到党的十八届四中全会要求“全面依法治国”、党的群众路线教育实践活动总结大会宣示“全面从严治党”,“四个全面”战略布局清晰展现。
第一次将全面建成小康社会定位为“实现中华民族伟大复兴中国梦的关键一步”;第一次将全面深化改革的总目标,确定为“完善和发展中国特色社会主义制度、推进国家治理体系和治理能力现代化”;第一次将全面依法治国,论述为全面深化改革的“姊妹篇”,形成“鸟之两翼、车之双轮”;第一次为全面从严治党标定路径,要求“增强从严治党的系统性、预见性、创造性、实效性”。
    每一个“全面”,都是一整套结合实际、继往开来、勇于创新、独具特色的系统思想。四个“全面”加起来,相辅相成、相得益彰,是我们党治国理政方略与时俱进的新创造、马克思主义与中国实践相结合的新飞跃。
    从十八大开始的两年多时间里,几次重大会议,正构成“四个全面”形成的路线图:十八大强调“全面建成小康社会”,三中全会部署“全面深化改革”,四中全会要求“全面依法治国”,教育实践活动总结大会宣示“全面从严治党”。到2014年12月,“四个全面”的提法第一次公之于众,这一战略布局已然是“集其大成”。
    习近平:“‘四个全面’是从我国发展现实需要中得出来的,是从人民群众的热切期待中得出来的,是为推动解决我们面临的突出矛盾和问题提出来的。”从这个角度理解,“四个全面”抓住了改革发展稳定关键,统领中国发展总纲,确立了新形势下党和国家各项工作的战略方向、重点领域、主攻目标,是“坚持和发展中国特色社会主义道路、理论、制度的战略抓手”。
    “四个全面”的哲学是辩证统一的战略思维,“四个全面”有着深厚的认识论、方法论基础,用习近平的一句话加以总结——“既要注重总体谋划,又要注重牵住‘牛鼻子’。”四者不是简单并列关系,而是有机联系、相互贯通的顶层设计。建成小康社会、焕发改革精神、增强法治观念、落实从严治党,“四个全面”的主线,勾绘出的是社会主义中国的未来图景。
 
◆ 时政热点
习近平在博鳌亚洲论坛

    2015年3月29日, 国家主席习近平在海南省博鳌国宾馆会见博鳌亚洲论坛第四届理事会成员。
习近平指出,10多年来,博鳌亚洲论坛稳步发展,影响力不断提升,在凝聚亚洲共识、促进亚洲发展、提升亚洲影响力方面发挥了独特作用,也有力促进了中国同世界的友好交流合作。本次年会以“亚洲新未来:迈向命运共同体”为主题,探讨构建亚洲命运共同体,把握了亚洲发展的脉搏,对世界和平与发展也将具有深刻启示意义。
    习近平指出,两年多来,我们立足中国发展实际,坚持问题导向,逐步形成并积极推进全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党的战略布局。这是中国在新的历史条件下治国理政方略,也是实现中华民族伟大复兴中国梦的重要保障。
    习近平强调,中国同亚洲和世界的关系也在深刻变化,前途和命运更加紧密相联。中国坚持走和平发展道路,致力于推动构建以合作共赢为核心的新型国际关系,倡导结伴而不结盟的原则,推动形成遍布全球的伙伴关系网络。中国将一如既往奉行睦邻友好政策和互利共赢的开放战略,希望通过同世界加强交流合作获取更大发展助力。
    习近平强调,“一带一路”倡议是新形势下中国扩大全方位开放的重要举措,也是中国着眼于深化区域经济合作提出的方案,致力于推动沿线国家共同发展。在各方共同努力下,“一带一路”建设开始进入务实合作阶段,一些早期收获项目已经成形,“一带一路”建设愿景和行动文件已经制定。
    中方倡导筹建亚洲基础设施投资银行并迈出实质性步伐。中方还宣布出资400亿美元成立丝路基金。这些倡议具有很强的包容性和开放性,遵循通行国际规则,按照现代管理模式运作,同既有机制相互促进。希望博鳌亚洲论坛发挥自身优势,为亚洲繁荣发展作出更大贡献。
    博鳌亚洲论坛理事长福田康夫、巴基斯坦前总理阿齐兹、法国前总理拉法兰、马来西亚前总理巴达维、新西兰前总理希普利、爱立信董事长约翰森、泰国前副总理素拉杰先后发言。
王沪宁、栗战书、杨洁篪等参加会见。 
 
◆ 红色讲堂
    2014年下半年起,外国语学院开办“红色讲堂(FRF)”,由党员教师带头宣讲各种党的理论路线方针政策,国家大政方针、时事政策和身边党员的先进事迹。红色讲堂活动面向全院教师,开展以来,深受广大党员和全体教师的好评和欢迎。2014年已宣讲主题包括:“思孝,品德,重细节,提素养”、“学习社会主义核心价值观”和“宪法知识普及”等系列讲座。
红色讲堂 —— 党员带头讲两会 教师共学提素养
    2015年4月1日,学院党总支组织全院教职工学习两会精神,其中三名教师分别从不同角度诠释了两会,让全体教师受益匪浅。
    付博老师从两会的基本常识入手,为大家讲解了两会召开的时间、两会代表产生的范围、提案和议案的区别等基本知识,并深入介绍了很多民生话题,包括退休、养老、高考、计划生育、医疗等一系列大家关注的热点问题。
    闫洪才教授以他深刻的见解为老师们剖析了关于医改、教改、房价等人们关心的热点,以及“一带一路”,“全面建成小康社会”等话题,通过数据再现、表格详解、图片展示,以独到成熟的视角,为年轻教师们全面讲述了两会的热点提案、政府工作报告亮点、中国制造2025、依法治国、完善社会主义经济体系、关心经济创造未来等问题。在整个讲述过程中,闫老师始终热情饱满,他以前辈的视角倡导所有年轻教师要不断与时俱进,与时代同呼吸共命运,并指出外语老师身上蕴含无限的成功潜力,燃起了老师们对美好未来的憧憬和期待。
    张黎黎老师以“聚焦两会热词,解读民生民意”为主题,向大家介绍了“智慧城市”、“新常态”、“创客”等新闻热词,并附相应英文词汇翻译,每一位与会教师都认真记录、虚心学习。张老师为大家梳理了从1979年至今,每年两会出现的热词,这些词汇让我们回顾了两会的发展历程,重温了过去几十年百姓生活中的关键词。那是对一段段历史的重述,也是那些经年往事的见证。这些词汇令大家眼前一亮,原来两会并不那么遥不可及,它真实的存在于我们点点滴滴的生活之中。
    学院党总支书记魏晓明点评时指出,今天的报告给所有老师进行了一次非常成功的两会知识普及,认真学习贯彻2015年两会精神,是普通教师的首要政治任务。通过两会精神的学习,大家应该觉悟到:中国的兴旺发达关键在党,民族的全面振兴关键在教育……
    论坛后,与会教师纷纷表示非常喜欢这种既轻松又能学到知识的政治理论学习形式,这种学习使两会的精神真正能“接地气”。
◆ 党的教育理论与政策
德育为先 立德树人

    立德树人是教育的根本任务,是培养什么人、怎样培养人的根本问题。要培养德、智、体、美全面发展的社会主义建设者和接班人,就必须把德育放在首位,立德树人,使我们培养的人才既有高度的道德素养,又有建设社会主义的真实本领。
    党的十八届三中全会通过的《中共中央关于全面深化改革的若干重大问题的决定》提出:“深化教育领域综合改革。全面贯彻党的教育方针,坚持立德树人,加强社会主义核心价值体系教育,完善中华优秀传统文化教育,形成爱学习、爱劳动、爱祖国活动的有效形式和长效机制,增强学生社会责任感、创新精神、实践能力。”立德树人是教育的根本任务,是培养什么人、怎样培养人的根本问题。要培养德、智、体、美全面发展的社会主义建设者和接班人,就必须把德育放在首位,立德树人,使我们培养的人才既有高度的道德素养,又有建设社会主义的真实本领。
    我国有立德树人的传统。中国传统文化特别强调人的道德主体精神的弘扬、人的精神境界的追求;注重个人的道德修养,从而正确处理个人与家庭、个人与国家的关系。《礼记•大学》整篇都是讲述“修身、齐家、治国、平天下”的道理。修身,就是立德树人,成为一个有道德教养的人。
    习近平总书记近日在山东考察时指出:“国无德不兴,人无德不立。必须加强全社会的思想道德建设,激发人们形成善良的道德意愿、道德情感,培养正确的道德判断和道德责任,提高道德实践能力尤其是自觉践行能力。”但是,当前我们的教育正在遭遇到多元文化、多元价值观的挑战。社会各种思潮通过各种信息媒体向青少年奔涌而来。如果我们不能用正确的价值观、人生观、世界观加以引导,青少年可能就会迷失方向,走入歧途。因此,加强道德教育是时代的要求,是当前形势的迫切要求。
    当前“应试教育”的弊端也不能不让人担忧。“应试教育”把学生束缚在考试的战车上,整天埋头于作业,脑子里只想着分数,不关心他人、不关心社会、不关心国家,缺乏应有的道德修养。他们成长以后怎么能肩负起建设社会主义的重任?怎么能完成实现中华民族伟大复兴的历史使命?所以说,加强道德教育是现实社会的要求。
    课程是教育的核心,是学校教育教学活动的主要形式,在人才培养中发挥着核心作用。必须将立德树人的根本任务贯穿于课程改革中,把党的教育方针和素质教育的有关要求具体化和细化到课程改革的各个环节中。改进学科教学的育人功能,将学科育人思想和教育内容有机整合。当然,各科教学不是贴德育的标签,而是充分挖掘学科教学中的文化内涵、德育因素、人文精神,各科教学互相配合,真正做到教书育人。
    当前要把诚信教育放在重要位置。诚信是中国的传统美德,古人说:“人所以立,信、知、勇也。”诚信既是一个人的立身之本,也是一个民族、一个国家的生存之基。诚信是人与人之间建立良好关系的基础,也是建设和谐社会的重要基础。随着市场经济的推进,各种利益集团的追名逐利,社会出现许多失信的怪现象,极大地影响了青少年教育。因此,加强诚信教育,从我做起,实是刻不容缓。
    道德教育要利用社会的一切资源,包括家长的资源、社区的资源、社会各种文博资源,特别是要与家长沟通、配合,形成教育合力。社会媒体要充分发挥媒体教育功能,杜绝不健康的内容。全社会共同努力,把我们的下一代培养成身体健康、品德高尚、知识丰富、能力较强的一代新人。

◆ 两会翻译
两会热词英译选粹

   The plenary sessions of the National People's Congress (NPC)and the National Committee of the Chinese People' s Political Consultative Conference (CPPCC), popularly known as the "two sessions", are kicking off this week. What will be the big talking points?
    被称作“两会”的全国人民代表大会(NPC)与中国人民政治协商会议(CPPCC)胜利落下帷幕。你对今年两会的热词知多少呢?
Anti-corruption 重拳反腐
    The Chinese government has adopted a zero-tolerance approach in fighting corruption since the18th National Congress of the Communist Party of China (CPC) in November 2012. In 2015, China's top anti-graft watchdog said it will net more "tigers" and "flies" - corrupt government officials at both higher and lower levels - and combat graft in State-owned enterprises (SOEs). But how to build a long-term mechanism to supervise the exercise of official power requires suggestions from NPC deputies and CPPCC members. 
    2012年11月的中共十八大以来,中国政府对待反腐采取“零容忍”的态度。2015年,中国反腐监察机构表示将继续“打虎拍蝇”,并开辟国企反腐的战场。但是,如何建立权力监督的长期机制,仍需两会代表献策建言。
Check of Power 简政放权
    In the past two years, China's central government has prioritized the task of cutting red tape and delegating power to lower-level governments. Altogether, 798 administrative approval items have been canceled or delegated to local governments. The move has curbed corruption and stimulated entrepreneurship. More progress can be expected in the area.
    过去两年,中央政府简政放权成为改革重头戏,国务院累计取消和下放798项行政审批事项,有力地防止了腐败,激发了创业激情。这方面还会更有新进展。
"Four Comprehensives" “四个全面”
    CPC mouthpiece the People's Daily has carried a series of editorials prior to the annual legislative session, expounding the concept of the "Four Comprehensives", first raised by Xi Jinping in December. The concept includes comprehensively building a moderately prosperous society, deepening reform, advancing the rule of law and strictly governing the Party. The concept, drawing widespread attention from home and abroad, is expected to be the main theme of the legislative session.
    两会前,《人民日报》发表系列评论,阐述习近平去年12月首次提出的“四个全面”——“全面建成小康社会、全面深化改革、全面推进依法治国、全面从严治党”。这个新提法受到了海内外的广泛关注,被认为将成两会“主旋律”。
Law 法治
   In2015 has been defined by the Chinese leadership as "the first year of comprehensively promoting the rule of law.
The two sessions are expected to address legal and judicial aspects in detail: for example, a bill to amend the Legislation Law.
    2015年是中国全面推进依法治国的开局之年。两会将具体细化依法治国各项任务,如审议立法法修正案草案。
Innovation 创新
    Innovation is an engine to China's development, and reform an igniter to   the engine. As the economy enters a "new normal", and growth slows.
China's economy will rely more on innovation to drive its growth.
    创新是中国发展的新引擎,而改革是必不可少的点火器。在经济步入新常态、增速明显放缓的大趋势下,中国经济更加需要依靠创新驱动。
Jobs 就业&创业
    The number of jobs forecast to be created this year will be revealed at the annual legislative session.
In the past two years, despite an economic slowdown, the number of newly-created jobs has increased steadily.
China is promoting employment through encouraging business start-ups, cutting red tape and delegating power to lower-level governments.
    今年中国决心创造多少新就业岗位,将在两会中披露。近两年,在经济增速放缓的同时,新增就业人数却稳步上升。中国正在用激励创业、简政放权的办法推动就业。
 
◆ 党史故事
毛泽东为什么学英语
    毛泽东,早在1955年他就对人说过:“英语将来是世界语言,要学一点,会有好处的。” 学生时代毛泽东学过英语,可惜效果不佳;踏入社会后,毛泽东又开始自学英语;全国解放后,毛泽东又怀着很大的热情重新开始学习英语。这到底是为了什么呢?这背后有什么让今人学习的呢?
    (一)毛泽东作为职业革命家深深的感到,一个革命者必须学好外语。
马克思曾经说过:“外国语是人生斗争的一种武器。”毛泽东学习英语同样也是为了革命工作和斗争的需要。早在学生时代,他就有了学习一门外语便于直接了解世界革命的打算。那时他读报纸、看地图,常常把各国的城市、港口、山岳、江河译成英语,既了解了时事,又熟悉了地理,还学习了英语,一举三得。
    毛泽东根据社会主义革命和建设的需要,一开始就把学习英语的重点放在阅读政论文章和马列主义经典著作上。为进一步加深理解,毛泽东常常用马列著作的英文版作教材,比如《哥达纲领批判》、《政治经济学批判》、《共产党宣言》。一方面学了英语,另一方面也学了理论,用马列主义来指导革命工作,解决实际问题。在与吴旭君一起读英语时,毛泽东要求她“多背点政治术语和单词”。在跟章含之学英语时,毛泽东因英语教材以什么题材为主和她发生了争论。章含之坚持以文学题材为主,也有新闻、政治等内容。毛泽东则主张以政治题材为主,“七分政治三分文学”。有一次,在飞机上,当服务员问“毛主席,您这么大年纪了,为什么还要学英语?”时,毛泽东毫不含糊地回答说:“这是斗争的需要啊!”
    (二)毛泽东作为文学家对研究语言与文化的热爱。毛泽东曾明确地说过:“我学英语是为了研究语言,用英语同汉语来比较。”(感觉毛爷爷说的话不太通顺,又不能改…)他对汉语的起源、语法、修辞都有深刻了解,常常喜欢把英语同汉语语法、修辞作比较,并提出问题进行讨论。
    1963年《毛主席诗词》出版后,外国文书籍出版局立即组织翻译出版英译本。翌年毛泽东应英译者请求,对自己诗词中一些词句作了口头解释。在谈到“莫道君行早”时,毛泽东说:“‘君’,指我自己,不是复数,要照单数译。”不过,由于英语与汉语的语系不同,毛泽东也对英语的一词多义和变化万端而大伤脑筋。1970年毛泽东在中南海会见斯诺时,曾抱怨说:“你们那个总统是president,银行行长是president,法院院长也是president,小学校长也是president,都是president,这不是就乱了吗?最近我看到美国一个组织学生闹事的宗教团体的材料,它那个组织的领导者也是president。”
    (三) 毛泽东作为一个伟人表现出来的对生活的乐观、积极和热爱。
首先,毛泽东(1959年接见巴西外宾时)认为“学外文好,当作一种消遣,换换脑筋”,这是一种特殊休息,也可说是毛泽东式休息。”
    林克回忆说:毛泽东有时“看书、看文件看累了,会议开累了,接见外宾累了,就让我和他读英文——”1955年,毛泽东在杭州考察游览时,歇息途中略作歇息时往往就学习一会英语,随行人员记忆犹新;1957年,在天津、济南、南京和上海的上千人干部大会上作报告,旅行途中他仍以学习英语为乐趣。1960年,在郑州连续会见非洲12国、拉丁美洲8国等4批外宾后多次用学英语作为休息。
    其次,毛泽东认为,这是挑战自我。毛泽东的护士长吴旭君曾说:“主席酷爱读书是大家都知道的,主席读书的面也特别宽,其中包括学习英语。”上世纪70年代出版的英汉小词典,扉页上都印着这样一条毛主席语录:“为什么语言要学呢?因为语言这东西,不是随便可以学好,非下苦功不可。”
    1976年元旦前夜,毛泽东在书房里会见了美国前总统尼克松的女儿朱莉及其丈夫戴维,他还从唐闻生手中拿过那封信,用英语“清楚而准确”地读出了信上方标明的日期:“December 23,1975”。这两位美国年轻人注意到,这位82岁老人,甚至比中国的年轻一辈更充满活力,更渴望斗争”。毛泽东说:“我们这里有阶级斗争,class struggle!”“八亿人口,不斗行吗?!”“class struggle”这两个英文单词,既反映了毛泽东最后的英语水平,也在某种程度上代表了毛泽东的一生。

 编 辑 人 员

   顾    问:闫洪才  (二支部党员)
   责任主编:张  晶  (二支部书记)
   执行主编:张天飞  (三支部书记) 
   编    委:刘  伟  (一支部党员)  
             赵  莹  (一支部党员)
             付  博  (一支部党员)
             吴东玲  (二支部党员)
             张  姝  (四支部党员)
   校    对:刘佳丽  (学生党支部)